• Zum Abisolieren und Schneiden von Kupfer- und Alukabel
• Verbesserte Schneidengeometrie für einfaches Schneiden und höhere Standzeiten
• Ratschenförmige Klemmung der Kabel gewährleistet ein quetschfreies Schneiden
• Präzisionsschneiden für einen glatten und sauberen Schnitt
• Nicht für Stahldraht, Aluminiumlegierungen und hartgezogene Kupferleiter geeignet
• Nachstellbares, verschraubtes Gelenk
• Griffe mit ergonomisch geformten SoftGripp Mehrkomponenten-Hüllen
• SoftGripp Griffe mit SystemSocket zur Aufnahme von optional erhältlichem Zubehör, wie z.B. dem einfach aufzuschiebenden SystemClip zur Absturzsicherung
• Professionelles Design für leichteres Handling bei Dauerbelastung
• Aus Spezial-Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:160
Gewicht in Gramm:180
Campo de aplicación
Remaches de hasta 4 mm Ø
de cualquier material. No es apropiada
para fijar remaches CAP® de acero fino
Datos técnicos
Peso: 1,2 kg
Presión de servicio: 6 bares
Conexión de tubo: 6 mm Ø (1/4’’)
Consumo de aire: 0,8-1,2 ltr. por remache
(0,2 ltr. aire compr.)
Fuerza de tracción: 5.200 N a 5 bares
Carrera del aparato: 15 mm
Equipamiento
Boquillas: 16/18, 16/24, 16/27 y 16/29,
1 par de mordazas, 1 depósito colector,
1 llave de montaje respectivamente MSU y MSZ,
manual de mantenimiento con lista de repuestos
Características constructivas
• Cabezal hidráulico de aluminio con
superficie de cilindro resistente al desgaste
• Cilindro neumático de aluminio fundido a presión
• El émbolo de acero endurecido y cromado
duro favorece una marcha suave del aparato
y es resistente al desgaste
• Juntas compactas y resistentes al desgaste con
gran efecto de rascado para una larga vida útil
Vielfältig und einzigartig - Stanz- und Umformwerkzeuge nach Maß
Stanz- und Umformwerkzeuge nach Maß
Nach Zeichnungsvorlage oder eigener Konstruktion produziert MPK Special Tools Sonderwerkzeuge wie Prägestempel und Pressmatrizen (nach DIN 8583) zur Druckumformung sowie Ziehdornen, Ziehmatrizen und Ziehstempel (nach DIN 8584) zur Zugdruckumformung. Die Hauptmerkmale aller Verschleißteile von MPK Special Tools sind Individualität, hohe Qualität und Innovation. Von den ersten Machbarkeitsstudien bis zum Design berät MPK Special Tools über die gesamte Entstehungsphase eines Werkzeugs hinweg und setzt die Herstellung der benötigten Werkzeuge hochpräzise um.
Die kosteneffiziente, präzise und energiesparende Herstellungsmethode ermöglicht einfache oder komplexe Formen – so umfangreich wie die Anwendungsmöglichkeiten. Ab einer Größe von 0,08m fertigt MPK Special Tools Buchsen und Lochstempel nach Kundenwunsch.
Grazie alle sue numerose caratteristiche positive, è infatti divenuto essenziale in svariati settori della produzione industriale, costituendo una presenza costante nel nostro mondo, dove lo si può trovare negli oggetti della nostra vita quotidiana, così come nei motori più avanzati da un punto di vista tecnologico, ad esempio nel settore aerospaziale.
Nach dem Schneiden der Kabel und Leitungen müssen diese abisoliert werden.
Das heißt, dass die Leiterisolation in einer definierten Länge entfernt werden muss, ohne dass der Leiter dabei beschädigt wird. Um dieses sicherzustellen, sollte ein qualitativ gutes und professionelles
Abisolierwerkzeug verwendet werden, welches sowohl auf die Isolation als auch den Leiterquerschnitt angepasst ist. druseidt bietet auch in dem Bereich Abisolieren qualitativ hochwertige Werkzeuge und Vorrichtungen an.
Von der einfachen Handzange bis hin zu Abisoliermaschinen kann der Anwender entsprechend der Einsatzhäufigkeit das für ihn geeignete Gerät auswählen. Auch für problematischere Isolationen wie Teflon, Silikon oder besonders harte Werkstoffe werden Lösungen angeboten. Gerne
beraten wir Sie bei Ihren Anwendungen bzw. führen Abisolierversuche mit unseren Geräten durch
Birken felt edge squeegee is new product that produced by wrappers. Wholesale vinyl application tools. OKC Advertising materials produce squeegee for 12 years. Vinyl, Foil, window tint, car wrap. Sign making accessories are in OKC Reklam.
Right-hand cutting reamers with adjustable blades and with extra long cylindrical shank with square. Cutting edges with the unique Hunger special grinding (progressively increasing clearance angle) ensure a soft and smooth cut.
A guide bush, which can be supplied in addition to each reamer size and which is pressed against the valve seat during reaming, facilitates handling and enables optimum accuracy. (see leaflet)
The blades of the reamer are made of special steel, which is characterized by particularly good edge retention. In the "hard chrome" version, the blades are also hard chrome-plated. The hard chrome layer is characterized by high hardness and low coefficient of friction.
Reamers of the "hard chrome" version are therefore particularly suitable for reaming materials with a high wear effect and materials that tend to stick and form built-up edges.
Prezentujemy usługę cięcia metali za pomocą nowoczesnej technologii fiber laser. Zapewnia ona precyzyjne, szybkie i efektywne cięcie różnorodnych metali. Fiber laser charakteryzuje się wyjątkową dokładnością, co sprawia, że jest idealnym rozwiązaniem dla wymagających projektów przemysłowych i rzemieślniczych. Dzięki wykorzystaniu technologii fiber laser, jesteśmy w stanie osiągnąć skomplikowane wzory i detale z najwyższą jakością, co przekłada się na doskonałe efekty końcowe. Nasza usługa jest idealna zarówno dla małych, precyzyjnych elementów, jak i dla dużych, złożonych struktur. Zapewniamy profesjonalne podejście, terminowość oraz konkurencyjne ceny. Zapraszamy do skorzystania z naszych usług i przekonania się o możliwościach, jakie daje technologia fiber laser!
The Kappa 331 is a modular cut and strip machine with a rotating blade module.
Round, multilayered cables – with and without shielding – are precisely stripped in multiple steps. The machine can be changed over quickly, making it ideal for flexible use.
The Kappa 331 automatic cut and strip machine is used for round conductors with a cross section of 0.22 to 35 mm² (AWG23 – AWG2) and for specific applications up to 50 mm². It performs full and partial pull-off operations on individual layers and strips the outer jackets from jacketed cables with outside diameters of up to 16 mm that are with or without shielding.
The high efficiency results from the flexible configuration possibilities and the short conversion times. The Kappa 331 is ideal for work environments with highly diverse products made in large and small batches. Powerful belt or roller drives transmit forces in an optimum way for the widest various of jackets.
Conductor cross section:0.22 mm² – 35 mm² (AWG23 – AWG2)
Max. outside diameter:16 mm (0.63 in)
Length range:1 mm – 800 000 mm (0.039 in – 875 yd)
Length accuracy:Repeat accuracy ±(0.2 % +1 mm (0.04 in))
Max. stripping lengths (Full strip):1: 180 mm (7.09 in); 2: 50 mm (1.97 in)
Max. stripping lengths (Semi strip-off):1:999.9mm(39.37 in); 2:999.9mm(39.37 in)
Max. wire transport speed:4.0 m/s (157.5 in/s)
Quantity range:1 – 99 999
Drive system:Double-roller or belt drive
Wire guide:Side 1: Swivel guide
Wire guide:Side 2: Fixed guide/optional split
Electrical connection:115/230 V AC ± 10 % | 50/60 Hz | 680 V A
Compressed air connection:5 – 8 bar (73 – 116 psi)
Air consumption:< 10 liter per minute
Dimensions (W × H × D):34 × 15 × 26 in
Weight:About 100 kg (220 pounds)
RoHS:Complies with the RoHS
R.Strauka Enterprise is a manufacturing company which specializes in the production of garden tool handles. The products are certified. Our company has the modern equipment; therefore, we can produce a variety of chiseled wood products.
ideal for producing an air curtain or for drying extensive areas
high blowing power at significantly reduced noise development
flexible in user applications
Softy 829b:90° C
Softy 1130:400° C
Hydropneumatic tool with holding of the rivet and nail recovery.
Standard rivets Ø 4,8 only in aluminium.
Maintenance instructions are available in the Video section.
Maximum force 6639 N.
Stroke 16 mm.
Code:700211
With our hexagonal clamping heads you get up to 25 % more clamping force and higher output with the same clamping cylinder actuating force that is used to actuate our SPANNTOP chucks. The pyramid arrangement of glide surfaces makes it possible. In addition the hexagonal geometry ensures that TOPlus is more resistant to contamination than former clamping head / chuck systems.
Therefore, TOPlus is even better suited for raw material, cast and forged parts, as well as fine-particle non-ferrous metals such as brass. With a concentric precision of ≤ 0.005 mm!
Cette machine a des têtes pour les fraiseuses de disque et elle a été conçue pour le fraisage des axes de cames, des lobes ou des pompes à liquide. La machine peut usiner des vis jusqu’à 9000 mm en longueur et 350 en diamètre. Le bâti peut être plat ou incliné. Le diamètre maximal de la fraise de disque peut être de 200 mm. La tête de fraisage est équipée d’un dispositif breveté Saporiti pour la réduction des vibrations pendant l’usinage. Une lunette hydraulique maintient la pièce en position lors du fraisage.
ZERO-G ist ein Manipulator mit ausschließlich pneumatischem Antrieb zum sicheren Handhaben von Glasscheiben, Fenstern und Türen.
Anhand der Lastaufnahmemittel kann die Position des zu transportierenden Gegenstands in einem großflächigen Arbeitsbereich ständig überwacht werden. Die ergonomische Gestaltung gewährleistet Schwenk- und Drehbewegungen für schnelle und flexible Arbeitsprozesse. Das Vakuum- Greifsystem sowie das Balanciersystem erlauben die beidseitige Verschiebung in einem Bereich mit einem Durchmesser bis 6000 mm. Dank der eigenstabilen Ständerausführung wird große Bewegungsfreiheit im Werk ermöglicht.
CLECO SÉRIE CV: COUPLE MAXIMAL, FAIBLE POIDS, PRIX IMBATTABLE.
Les produits de la série CV, pratiques et robustes, sont le fer de lance des applications
industrielles générales, des réparations et de la maintenance. Léger, équilibré et confortable,
la série CV propose la performance Cleco à un prix imbattable.
- Disponible avec goupille ou bague d'enclume: plus de polyvalence
- Mécanisme puissant de frappe à double marteau: Offre une puissance soutenue avec une faible réaction pour l'utilisateur
- Moteur Cleco de longue durée: rapport performance/poids exceptionnel
- Poussoir avance, recul et régulation de puissance: pour un ajustement rapide
- Couvercle du rotor en métal robuste: protège contre les chutes et les mauvaises utilisations
- Bouton-poussoir de régulation de puissance : précision des commandes
- Silencieux: inclus avec l'outil pour un meilleur contrôle du niveau sonore
Autel MaxiSys Ultra tablet has accomplished many important and successful works in vehicle diagnostics worldwide. With the developing automotive industry, Autel company has presented to you the Ultra tablet it has just released. It is a professional device that is produced after MS909 and MS919 models in vehicle fault detection and programming processes. It provides excellent performance with its affordable digital diagnostic system.
It is a global product targeting all of Europe and USA.
Autel ULTRA tablet supports vehicle models up to 2020. It offers easy usage with its fast update. This model, designed to operate on all vehicles from 1996 to today, supports the ECU coding and programming function for vehicles such as BMW, MERCEDES BENZ, AUDI, FORD, FIAT, CHRYSLER, MAZDA, HYUNDAI, NİSSAN and TOYOTA.
UNSCHLAGBARE MERKMALE
Wasserdicht, bruchfest und staubdicht
Leicht zu öffnender zweistufiger Verschluss
Offenzelliger Kern mit widerstandsfähiger Wandkonstruktion
Robust, leichtgewichtig
O-Ring-Dichtung
Automatisches Druckausgleichsventil
Ergonomischer Griff mit Gummiummantelung
Edelstahlbeschläge
Vorhängeschlossschutz aus Edelstahl
MAßE: 424 x 332 x 111 mm
Bedingungslose Qualitätsgarantie
Innenliegender Schaumstoff schützt das Werkzeug und ist in seiner Form für den jeweiligen Schneid- bzw. Presskopf zugeschnitten
Die TruBend Serien 5000 und 7000 sind die mit erfolgreichsten Biegemaschinen von TRUMPF – und Teil des umetec GmbH Maschinenparks. LEISTUNGEN: - max. Biegelänge: 3000 mm / - Presskraft 2300 kN
Das Werkstattgerät 322 dient zur Typenschildkennzeichnung und wird eingesetzt für besonders tiefe Kennzeichnung in der Einzelteil- oder Prototypenfertigung sowie für Großserien. Stabiler, langlebiger und wartungsarmer Maschinenaufbau. Konzipiert für den Dauereinsatz.
Lieferbare Prägeverfahren: Ritz-, Nadel-, Punkt-schrift- oder DataMatrix Kennzeichnung
Abmessung Anbaueinheit (B x T x H):350 x 460 x 705 mm
Gewicht der Anbaueinheit:ca. 33 kg
Prägegeschwindigkeit:bis 10 Zeichen/ Sekunde
Schrifthöhe:ab 0,5 mm (schrittweise in 0,1 mm)
Eindringtiefe Prägespitze:ca. 0,01 - 0,5 mm
Schriftrichtung:Gerade, Winkel oder Kreisbogen
Arbeitsdruck (Prägedruck):Mind. 5 bar (mind. 74 psi)
Antrieb:hochdynamische Schrittmotoren
Lärmpegel beim Ritzen:max. 75 dB (A)
Robust mass finishing machines with separation zone
The CD series of circular vibrators are robustly built and stand out thanks to their wide range of potential uses. From polishing and smoothing to deburring, the integrated screening unit helps easily separate workpiece and abrasive media using a manually or pneumatically powered separator flap. The CD circular vibrators are available in configurations from 110 to 1,200 litres of gross volume.
Perfect configuration for large workpieces
Thanks to the flat bowl bottom and the large opening between the bowl bottom and the separator flap, processing your large and sensitive workpieces is easy. CD circular vibrators also have a large separation zone for simple separation of flat components.
The benefits at a glance
— Integrated screening unit
— Manually or pneumatically powered separator flap
— 110 to 1,200 litres gross volume
— Flat bowl bottom
— Extra-long separation zone
Technology:Trowalizing, deburring, grinding, smoothing
Application:For mechanical engineering, aircraft industry, medical technology
More features:Circular vibrators for surface technology