Termékek egyéb gyógyszerek (9396)

Kábelvágó - Kábelvágó - Réz- és alumíniumkábelek leválasztására és vágására

Kábelvágó - Kábelvágó - Réz- és alumíniumkábelek leválasztására és vágására

• Zum Abisolieren und Schneiden von Kupfer- und Alukabel • Verbesserte Schneidengeometrie für einfaches Schneiden und höhere Standzeiten • Ratschenförmige Klemmung der Kabel gewährleistet ein quetschfreies Schneiden • Präzisionsschneiden für einen glatten und sauberen Schnitt • Nicht für Stahldraht, Aluminiumlegierungen und hartgezogene Kupferleiter geeignet • Nachstellbares, verschraubtes Gelenk • Griffe mit ergonomisch geformten SoftGripp Mehrkomponenten-Hüllen • SoftGripp Griffe mit SystemSocket zur Aufnahme von optional erhältlichem Zubehör, wie z.B. dem einfach aufzuschiebenden SystemClip zur Absturzsicherung • Professionelles Design für leichteres Handling bei Dauerbelastung • Aus Spezial-Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet Länge in Millimeter:160 Gewicht in Gramm:180
PH 1 (Pneumatikus-Hidraulikus Rögzítő) - Pneumatikus-Hidraulikus Rögzítő

PH 1 (Pneumatikus-Hidraulikus Rögzítő) - Pneumatikus-Hidraulikus Rögzítő

Campo de aplicación Remaches de hasta 4 mm Ø de cualquier material. No es apropiada para fijar remaches CAP® de acero fino Datos técnicos Peso: 1,2 kg Presión de servicio: 6 bares Conexión de tubo: 6 mm Ø (1/4’’) Consumo de aire: 0,8-1,2 ltr. por remache (0,2 ltr. aire compr.) Fuerza de tracción: 5.200 N a 5 bares Carrera del aparato: 15 mm Equipamiento Boquillas: 16/18, 16/24, 16/27 y 16/29, 1 par de mordazas, 1 depósito colector, 1 llave de montaje respectivamente MSU y MSZ, manual de mantenimiento con lista de repuestos Características constructivas • Cabezal hidráulico de aluminio con superficie de cilindro resistente al desgaste • Cilindro neumático de aluminio fundido a presión • El émbolo de acero endurecido y cromado duro favorece una marcha suave del aparato y es resistente al desgaste • Juntas compactas y resistentes al desgaste con gran efecto de rascado para una larga vida útil
Bi-fém szalagfűrészlap M42-X-FIT - ARNTZ bi-fém szalagfűrészlap kisebb és közepes munkadarab méretekhez.

Bi-fém szalagfűrészlap M42-X-FIT - ARNTZ bi-fém szalagfűrészlap kisebb és közepes munkadarab méretekhez.

Der Spezialist für: • Stahlträger, Profile und Rohre • Werkstückmix
Vágóeszközök - Kábelleválasztó Eszközök Burkolateltávolító Eszközök

Vágóeszközök - Kábelleválasztó Eszközök Burkolateltávolító Eszközök

Cable Stripping Tools Sheat Peeling Tools
Lyukasztó és Formázó Szerszámok

Lyukasztó és Formázó Szerszámok

Vielfältig und einzigartig - Stanz- und Umformwerkzeuge nach Maß Stanz- und Umformwerkzeuge nach Maß Nach Zeichnungsvorlage oder eigener Konstruktion produziert MPK Special Tools Sonderwerkzeuge wie Prägestempel und Pressmatrizen (nach DIN 8583) zur Druckumformung sowie Ziehdornen, Ziehmatrizen und Ziehstempel (nach DIN 8584) zur Zugdruckumformung. Die Hauptmerkmale aller Verschleißteile von MPK Special Tools sind Individualität, hohe Qualität und Innovation. Von den ersten Machbarkeitsstudien bis zum Design berät MPK Special Tools über die gesamte Entstehungsphase eines Werkzeugs hinweg und setzt die Herstellung der benötigten Werkzeuge hochpräzise um. Die kosteneffiziente, präzise und energiesparende Herstellungsmethode ermöglicht einfache oder komplexe Formen – so umfangreich wie die Anwendungsmöglichkeiten. Ab einer Größe von 0,08m fertigt MPK Special Tools Buchsen und Lochstempel nach Kundenwunsch.
Alumíniumtermékek kezelése

Alumíniumtermékek kezelése

Grazie alle sue numerose caratteristiche positive, è infatti divenuto essenziale in svariati settori della produzione industriale, costituendo una presenza costante nel nostro mondo, dove lo si può trovare negli oggetti della nostra vita quotidiana, così come nei motori più avanzati da un punto di vista tecnologico, ad esempio nel settore aerospaziale.
Szigetelés Eltávolító Eszközök

Szigetelés Eltávolító Eszközök

Nach dem Schneiden der Kabel und Leitungen müssen diese abisoliert werden. Das heißt, dass die Leiterisolation in einer definierten Länge entfernt werden muss, ohne dass der Leiter dabei beschädigt wird. Um dieses sicherzustellen, sollte ein qualitativ gutes und professionelles Abisolierwerkzeug verwendet werden, welches sowohl auf die Isolation als auch den Leiterquerschnitt angepasst ist. druseidt bietet auch in dem Bereich Abisolieren qualitativ hochwertige Werkzeuge und Vorrichtungen an. Von der einfachen Handzange bis hin zu Abisoliermaschinen kann der Anwender entsprechend der Einsatzhäufigkeit das für ihn geeignete Gerät auswählen. Auch für problematischere Isolationen wie Teflon, Silikon oder besonders harte Werkstoffe werden Lösungen angeboten. Gerne beraten wir Sie bei Ihren Anwendungen bzw. führen Abisolierversuche mit unseren Geräten durch
Birken jel grafikai alkalmazási eszközök - Új jelkészítési kiegészítők. Birken csomagolóeszközök

Birken jel grafikai alkalmazási eszközök - Új jelkészítési kiegészítők. Birken csomagolóeszközök

Birken felt edge squeegee is new product that produced by wrappers. Wholesale vinyl application tools. OKC Advertising materials produce squeegee for 12 years. Vinyl, Foil, window tint, car wrap. Sign making accessories are in OKC Reklam.
Fúróeszközök - Katalógus szám: 444660

Fúróeszközök - Katalógus szám: 444660

Milling Tools - Catalogue-No.: 444660 DIN-Standard:DIN 844/B Coating:FUTURA Cutting profile:Typ NR Cutting dia. tolerance:js14 Shank dia. tolerance:h6 Spiral:~30 Shank execution:DIN 1835B Substrate:HSSE Cutting Data:conventional (PDF-Download)
Állítható Szelepkalauz Reamerek V Típusú Robbanómotorokhoz - Reamer V Típus

Állítható Szelepkalauz Reamerek V Típusú Robbanómotorokhoz - Reamer V Típus

Right-hand cutting reamers with adjustable blades and with extra long cylindrical shank with square. Cutting edges with the unique Hunger special grinding (progressively increasing clearance angle) ensure a soft and smooth cut. A guide bush, which can be supplied in addition to each reamer size and which is pressed against the valve seat during reaming, facilitates handling and enables optimum accuracy. (see leaflet) The blades of the reamer are made of special steel, which is characterized by particularly good edge retention. In the "hard chrome" version, the blades are also hard chrome-plated. The hard chrome layer is characterized by high hardness and low coefficient of friction. Reamers of the "hard chrome" version are therefore particularly suitable for reaming materials with a high wear effect and materials that tend to stick and form built-up edges.
Szál lézeres fémvágó szolgáltatás - Vágás és hajlítás legfeljebb 12 mm vastag lemezekhez.

Szál lézeres fémvágó szolgáltatás - Vágás és hajlítás legfeljebb 12 mm vastag lemezekhez.

Prezentujemy usługę cięcia metali za pomocą nowoczesnej technologii fiber laser. Zapewnia ona precyzyjne, szybkie i efektywne cięcie różnorodnych metali. Fiber laser charakteryzuje się wyjątkową dokładnością, co sprawia, że jest idealnym rozwiązaniem dla wymagających projektów przemysłowych i rzemieślniczych. Dzięki wykorzystaniu technologii fiber laser, jesteśmy w stanie osiągnąć skomplikowane wzory i detale z najwyższą jakością, co przekłada się na doskonałe efekty końcowe. Nasza usługa jest idealna zarówno dla małych, precyzyjnych elementów, jak i dla dużych, złożonych struktur. Zapewniamy profesjonalne podejście, terminowość oraz konkurencyjne ceny. Zapraszamy do skorzystania z naszych usług i przekonania się o możliwościach, jakie daje technologia fiber laser!
CNC maróközpont

CNC maróközpont

Leadwell and Doosan CNC milling centers with capability up to 1500mm long and 760mm width
VHM Elülső Feldolgozó Eszközök

VHM Elülső Feldolgozó Eszközök

Auf Kundenwunsch; Bohrfräser; Hohlbohrfräser; Senkwerkzeuge Artikel:245
Kappa 331 - Vágó- és szigetelés eltávolító gép forgó késmodullal

Kappa 331 - Vágó- és szigetelés eltávolító gép forgó késmodullal

The Kappa 331 is a modular cut and strip machine with a rotating blade module. Round, multilayered cables – with and without shielding – are precisely stripped in multiple steps. The machine can be changed over quickly, making it ideal for flexible use. The Kappa 331 automatic cut and strip machine is used for round conductors with a cross section of 0.22 to 35 mm² (AWG23 – AWG2) and for specific applications up to 50 mm². It performs full and partial pull-off operations on individual layers and strips the outer jackets from jacketed cables with outside diameters of up to 16 mm that are with or without shielding. The high efficiency results from the flexible configuration possibilities and the short conversion times. The Kappa 331 is ideal for work environments with highly diverse products made in large and small batches. Powerful belt or roller drives transmit forces in an optimum way for the widest various of jackets. Conductor cross section:0.22 mm² – 35 mm² (AWG23 – AWG2) Max. outside diameter:16 mm (0.63 in) Length range:1 mm – 800 000 mm (0.039 in – 875 yd) Length accuracy:Repeat accuracy ±(0.2 % +1 mm (0.04 in)) Max. stripping lengths (Full strip):1: 180 mm (7.09 in); 2: 50 mm (1.97 in) Max. stripping lengths (Semi strip-off):1:999.9mm(39.37 in); 2:999.9mm(39.37 in) Max. wire transport speed:4.0 m/s (157.5 in/s) Quantity range:1 – 99 999 Drive system:Double-roller or belt drive Wire guide:Side 1: Swivel guide Wire guide:Side 2: Fixed guide/optional split Electrical connection:115/230 V AC ± 10 % | 50/60 Hz | 680 V A Compressed air connection:5 – 8 bar (73 – 116 psi) Air consumption:< 10 liter per minute Dimensions (W × H × D):34 × 15 × 26 in Weight:About 100 kg (220 pounds) RoHS:Complies with the RoHS
KAPA NYELVEK - Fa szerszámnyél

KAPA NYELVEK - Fa szerszámnyél

R.Strauka Enterprise is a manufacturing company which specializes in the production of garden tool handles. The products are certified. Our company has the modern equipment; therefore, we can produce a variety of chiseled wood products.
Druid Pajzs

Druid Pajzs

Druidensichel, sehr schön gearbeitet, mit Scheide aus Leder. Die Innenseite ist scharf. Abgabe nur an Erwachsene. Gesamtlänge 24 cm kg: 0,34
Csoportosított levegőfúvóka - Fúvó- és tisztítórendszerek

Csoportosított levegőfúvóka - Fúvó- és tisztítórendszerek

ideal for producing an air curtain or for drying extensive areas high blowing power at significantly reduced noise development flexible in user applications Softy 829b:90° C Softy 1130:400° C
Rac 211 - Hidropneumatikus Eszköz Vak Rögzítésekhez - Pneumatikus/hidropneumatikus eszközök

Rac 211 - Hidropneumatikus Eszköz Vak Rögzítésekhez - Pneumatikus/hidropneumatikus eszközök

Hydropneumatic tool with holding of the rivet and nail recovery. Standard rivets Ø 4,8 only in aluminium. Maintenance instructions are available in the Video section. Maximum force 6639 N. Stroke 16 mm. Code:700211
Rögzítőfej SE - hatszögletű rögzítési geometriával

Rögzítőfej SE - hatszögletű rögzítési geometriával

With our hexagonal clamping heads you get up to 25 % more clamping force and higher output with the same clamping cylinder actuating force that is used to actuate our SPANNTOP chucks. The pyramid arrangement of glide surfaces makes it possible. In addition the hexagonal geometry ensures that TOPlus is more resistant to contamination than former clamping head / chuck systems. Therefore, TOPlus is even better suited for raw material, cast and forged parts, as well as fine-particle non-ferrous metals such as brass. With a concentric precision of ≤ 0.005 mm!
Ortopéd Komponensek - Ortopédia - Orvosi Implantátumok és Eszközök

Ortopéd Komponensek - Ortopédia - Orvosi Implantátumok és Eszközök

AMETEK EMC offers a wide variety of laser welding capabilities for metal implant materials for the orthopedic industry.
Szivattyúrendszerek

Szivattyúrendszerek

... Hebeanlagen I Druckerhöhungsanlagen / Druckminderanlagen
Saporiti Menetfúró Gép CD Lemezvágóval

Saporiti Menetfúró Gép CD Lemezvágóval

Cette machine a des têtes pour les fraiseuses de disque et elle a été conçue pour le fraisage des axes de cames, des lobes ou des pompes à liquide. La machine peut usiner des vis jusqu’à 9000 mm en longueur et 350 en diamètre. Le bâti peut être plat ou incliné. Le diamètre maximal de la fraise de disque peut être de 200 mm. La tête de fraisage est équipée d’un dispositif breveté Saporiti pour la réduction des vibrations pendant l’usinage. Une lunette hydraulique maintient la pièce en position lors du fraisage.
Támogató Berendezés ZERO-G

Támogató Berendezés ZERO-G

ZERO-G ist ein Manipulator mit ausschließlich pneumatischem Antrieb zum sicheren Handhaben von Glasscheiben, Fenstern und Türen. Anhand der Lastaufnahmemittel kann die Position des zu transportierenden Gegenstands in einem großflächigen Arbeitsbereich ständig überwacht werden. Die ergonomische Gestaltung gewährleistet Schwenk- und Drehbewegungen für schnelle und flexible Arbeitsprozesse. Das Vakuum- Greifsystem sowie das Balanciersystem erlauben die beidseitige Verschiebung in einem Bereich mit einem Durchmesser bis 6000 mm. Dank der eigenstabilen Ständerausführung wird große Bewegungsfreiheit im Werk ermöglicht.
Cleco Ipari Pneumatikus Ütvecsavarozók - Cleco CV Value Composite Sorozat

Cleco Ipari Pneumatikus Ütvecsavarozók - Cleco CV Value Composite Sorozat

CLECO SÉRIE CV: COUPLE MAXIMAL, FAIBLE POIDS, PRIX IMBATTABLE. Les produits de la série CV, pratiques et robustes, sont le fer de lance des applications industrielles générales, des réparations et de la maintenance. Léger, équilibré et confortable, la série CV propose la performance Cleco à un prix imbattable. - Disponible avec goupille ou bague d'enclume: plus de polyvalence - Mécanisme puissant de frappe à double marteau: Offre une puissance soutenue avec une faible réaction pour l'utilisateur - Moteur Cleco de longue durée: rapport performance/poids exceptionnel - Poussoir avance, recul et régulation de puissance: pour un ajustement rapide - Couvercle du rotor en métal robuste: protège contre les chutes et les mauvaises utilisations - Bouton-poussoir de régulation de puissance : précision des commandes - Silencieux: inclus avec l'outil pour un meilleur contrôle du niveau sonore
Autel Maxisys Ultra diagnosztikai eszköz

Autel Maxisys Ultra diagnosztikai eszköz

Autel MaxiSys Ultra tablet has accomplished many important and successful works in vehicle diagnostics worldwide. With the developing automotive industry, Autel company has presented to you the Ultra tablet it has just released. It is a professional device that is produced after MS909 and MS919 models in vehicle fault detection and programming processes. It provides excellent performance with its affordable digital diagnostic system. It is a global product targeting all of Europe and USA. Autel ULTRA tablet supports vehicle models up to 2020. It offers easy usage with its fast update. This model, designed to operate on all vehicles from 1996 to today, supports the ECU coding and programming function for vehicles such as BMW, MERCEDES BENZ, AUDI, FORD, FIAT, CHRYSLER, MAZDA, HYUNDAI, NİSSAN and TOYOTA.
SZERSZÁMOK ÉLESÍTÉSE DIA ÉS WIDIA ANYAGBAN

SZERSZÁMOK ÉLESÍTÉSE DIA ÉS WIDIA ANYAGBAN

Servizi di affilatura utensili in DIA e WIDIA
Szerszámosláda hidraulikus présfejhez SL990HP

Szerszámosláda hidraulikus présfejhez SL990HP

UNSCHLAGBARE MERKMALE Wasserdicht, bruchfest und staubdicht Leicht zu öffnender zweistufiger Verschluss Offenzelliger Kern mit widerstandsfähiger Wandkonstruktion Robust, leichtgewichtig O-Ring-Dichtung Automatisches Druckausgleichsventil Ergonomischer Griff mit Gummiummantelung Edelstahlbeschläge Vorhängeschlossschutz aus Edelstahl MAßE: 424 x 332 x 111 mm Bedingungslose Qualitätsgarantie Innenliegender Schaumstoff schützt das Werkzeug und ist in seiner Form für den jeweiligen Schneid- bzw. Presskopf zugeschnitten
Hajlítási technológia | Hajlítógépek

Hajlítási technológia | Hajlítógépek

Die TruBend Serien 5000 und 7000 sind die mit erfolgreichsten Biegemaschinen von TRUMPF – und Teil des umetec GmbH Maschinenparks. LEISTUNGEN: - max. Biegelänge: 3000 mm / - Presskraft 2300 kN
322 Műhelyberendezés - Univerzális és rugalmas bélyegzőgép közvetlen jelöléshez.

322 Műhelyberendezés - Univerzális és rugalmas bélyegzőgép közvetlen jelöléshez.

Das Werkstattgerät 322 dient zur Typenschildkennzeichnung und wird eingesetzt für besonders tiefe Kennzeichnung in der Einzelteil- oder Prototypenfertigung sowie für Großserien. Stabiler, langlebiger und wartungsarmer Maschinenaufbau. Konzipiert für den Dauereinsatz. Lieferbare Prägeverfahren: Ritz-, Nadel-, Punkt-schrift- oder DataMatrix Kennzeichnung Abmessung Anbaueinheit (B x T x H):350 x 460 x 705 mm Gewicht der Anbaueinheit:ca. 33 kg Prägegeschwindigkeit:bis 10 Zeichen/ Sekunde Schrifthöhe:ab 0,5 mm (schrittweise in 0,1 mm) Eindringtiefe Prägespitze:ca. 0,01 - 0,5 mm Schriftrichtung:Gerade, Winkel oder Kreisbogen Arbeitsdruck (Prägedruck):Mind. 5 bar (mind. 74 psi) Antrieb:hochdynamische Schrittmotoren Lärmpegel beim Ritzen:max. 75 dB (A)
Kör alakú vibrátor - CD sorozat

Kör alakú vibrátor - CD sorozat

Robust mass finishing machines with separation zone The CD series of circular vibrators are robustly built and stand out thanks to their wide range of potential uses. From polishing and smoothing to deburring, the integrated screening unit helps easily separate workpiece and abrasive media using a manually or pneumatically powered separator flap. The CD circular vibrators are available in configurations from 110 to 1,200 litres of gross volume. Perfect configuration for large workpieces Thanks to the flat bowl bottom and the large opening between the bowl bottom and the separator flap, processing your large and sensitive workpieces is easy. CD circular vibrators also have a large separation zone for simple separation of flat components. The benefits at a glance — Integrated screening unit — Manually or pneumatically powered separator flap — 110 to 1,200 litres gross volume — Flat bowl bottom — Extra-long separation zone Technology:Trowalizing, deburring, grinding, smoothing Application:For mechanical engineering, aircraft industry, medical technology More features:Circular vibrators for surface technology